Chó cùng rứt giậu

Direct English translation

A cornered dog tears the hedge.

Equivalent English version

A cornered dog will fight

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế bị dồn ép đến đường cùng thì con người dễ phản kháng hoặc liều lĩnh để tự cứu mình. Thường dùng để nói về phản ứng quyết liệt khi không còn lối thoát.
English explanation
It refers to the idea that when someone is driven into a desperate situation, they may act recklessly or fight back to save themselves. It is used to describe fierce reactions when there is no way out.